-
盲目追求翻譯速度
很多客戶一味追求速度,十有八九會(huì)影響質(zhì)量,魚和熊掌不能兼得。要想得到高質(zhì)量的譯文,充足的時(shí)間是必要條件。首先我們要有充足的時(shí)間通讀原文,在理解的基礎(chǔ)上,對(duì)語言進(jìn)行轉(zhuǎn)換,并且保證打字準(zhǔn)確。通讀、理解、思考、轉(zhuǎn)換、查詞、打字都需要時(shí)間,此外還有核對(duì)和排版的時(shí)間。 您如果想得到高質(zhì)量的譯文,請(qǐng)盡早計(jì)劃與安排,提前與我們的銷售人員聯(lián)系并盡快提供原文。翻譯時(shí)間取決于技術(shù)難度、翻譯量和語種等。英文、日文、韓文等常見語種因優(yōu)...
查看更多 2020-11-03 1720
-
詢價(jià)時(shí),只要價(jià)格,不溝通
翻譯涉及法律、汽車、機(jī)械、石化、船舶、新聞、環(huán)保、服裝、地質(zhì)、 論文、政治、經(jīng)濟(jì)、農(nóng)業(yè)等不同領(lǐng)域。相同領(lǐng)域的資料難易程度也有所不同;即使難易程度相同,譯文用途、工期等不同,價(jià)格也不同。如果事先不溝通,什么都不了解就報(bào)價(jià),這樣報(bào)出的價(jià)格是沒有意義的,也是對(duì)客戶不負(fù)責(zé)任。
查看更多 2020-11-03 1448